Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - NaÅ¡a ljubav

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİngilizce

Kategori Sarki

Başlık
Naša ljubav
Metin
Öneri marijasunce
Kaynak dil: Sırpça

Tvoja će ruka moju da vodi
po horizontu plavom
prećićemo i sedam mora i ići snom i javom
što dalje od bola i samoće koja umara
poćićemo sami ti i ja.

Naša ljubav je
snagom sudbine
tragom vetrova
prešla pustinje
do kraja sveta, svemira
dalje od bola, nemira
ti ćeš mene sutra odvesti.

Našu ljubav je
zora umila
naša ljubav se moru uliva
ja sam kraj tebe pronašla mir
neće me odvući vir
niti mutne vode
dok si sa mnom ti.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
americki

Başlık
Our love
Tercüme
İngilizce

Çeviri Roller-Coaster
Hedef dil: İngilizce

Your hand will lead mine
through the blue horizon.
We will walk over seven hills, through dreams and wake,
far away from pain and loneliness which makes us tired,
we will go alone, you and me.

Our love has
walked over the deserts
with the strength of destiny,
by the marks of winds.
You will take me tomorrow
to the end of the world,
far away from the pain, restlessness.

Dawn has washed our love,
our love's going into the sea...
I've found peace by your side
gulf will not take me away,
nor the muddy waters
while you are with me.
En son dramati tarafından onaylandı - 5 Ocak 2008 17:36