Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - NaÅ¡a ljubav

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEngleză

Categorie Cântec

Titlu
Naša ljubav
Text
Înscris de marijasunce
Limba sursă: Sârbă

Tvoja će ruka moju da vodi
po horizontu plavom
prećićemo i sedam mora i ići snom i javom
što dalje od bola i samoće koja umara
poćićemo sami ti i ja.

Naša ljubav je
snagom sudbine
tragom vetrova
prešla pustinje
do kraja sveta, svemira
dalje od bola, nemira
ti ćeš mene sutra odvesti.

Našu ljubav je
zora umila
naša ljubav se moru uliva
ja sam kraj tebe pronašla mir
neće me odvući vir
niti mutne vode
dok si sa mnom ti.
Observaţii despre traducere
americki

Titlu
Our love
Traducerea
Engleză

Tradus de Roller-Coaster
Limba ţintă: Engleză

Your hand will lead mine
through the blue horizon.
We will walk over seven hills, through dreams and wake,
far away from pain and loneliness which makes us tired,
we will go alone, you and me.

Our love has
walked over the deserts
with the strength of destiny,
by the marks of winds.
You will take me tomorrow
to the end of the world,
far away from the pain, restlessness.

Dawn has washed our love,
our love's going into the sea...
I've found peace by your side
gulf will not take me away,
nor the muddy waters
while you are with me.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 5 Ianuarie 2008 17:36