Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



33Tercüme - Portekizce-İngilizce - ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİngilizce

Başlık
ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...
Metin
Öneri gurbir singh
Kaynak dil: Portekizce

ÓTIMO DOMINGO!

Viva o teu sonho hoje,
Antes que o dia acabe
E te roube a esperança,
Antes que a noite chegue
E traga incerteza,
E quando menos esperar,
Eis você realizando,
E sem perceber,
Já estará mais uma vez,
Sonhando um novo sonho,
Pra começar tudo de novo,
Por que a vida é um eterno recomeçar...

Başlık
A GREAT SUNDAY!
Tercüme
İngilizce

Çeviri Angelus
Hedef dil: İngilizce

A GREAT SUNDAY!

Live your dream today,
Before the day ends
And steals your hope,
Before the night comes
And brings you uncertainty,
When you least expect,
There you are accomplishing,
And without noticing,
You will be once more,
Dreaming a new dream,
To start all over again,
Because life is an eternal recommencement...
En son dramati tarafından onaylandı - 6 Ocak 2008 17:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2008 17:05

dramati
Mesaj Sayısı: 972
Gullan: I need to know why you think this is not correct. If you don't explain your vote against this translation in English I can not count it.

Best

David

7 Ocak 2008 16:15

gurbir singh
Mesaj Sayısı: 1
FICO FELIZ EM SABER
QUE VC ESTA BEM
BJS ESTOU BEM!
E VC COMO ESTA
BJS Estou passando para te desejar
   uma excelente semana
Que tudo seja do jeito que você quer!

   Gosto muitissimo de você

8 Ocak 2008 05:26

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227