Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



33ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

عنوان
ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...
متن
gurbir singh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

ÓTIMO DOMINGO!

Viva o teu sonho hoje,
Antes que o dia acabe
E te roube a esperança,
Antes que a noite chegue
E traga incerteza,
E quando menos esperar,
Eis você realizando,
E sem perceber,
Já estará mais uma vez,
Sonhando um novo sonho,
Pra começar tudo de novo,
Por que a vida é um eterno recomeçar...

عنوان
A GREAT SUNDAY!
ترجمه
انگلیسی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

A GREAT SUNDAY!

Live your dream today,
Before the day ends
And steals your hope,
Before the night comes
And brings you uncertainty,
When you least expect,
There you are accomplishing,
And without noticing,
You will be once more,
Dreaming a new dream,
To start all over again,
Because life is an eternal recommencement...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 6 ژانویه 2008 17:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 ژانویه 2008 17:05

dramati
تعداد پیامها: 972
Gullan: I need to know why you think this is not correct. If you don't explain your vote against this translation in English I can not count it.

Best

David

7 ژانویه 2008 16:15

gurbir singh
تعداد پیامها: 1
FICO FELIZ EM SABER
QUE VC ESTA BEM
BJS ESTOU BEM!
E VC COMO ESTA
BJS Estou passando para te desejar
   uma excelente semana
Que tudo seja do jeito que você quer!

   Gosto muitissimo de você

8 ژانویه 2008 05:26

Angelus
تعداد پیامها: 1227