Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



33번역 - 포르투갈어-영어 - ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어

제목
ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...
본문
gurbir singh에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

ÓTIMO DOMINGO!

Viva o teu sonho hoje,
Antes que o dia acabe
E te roube a esperança,
Antes que a noite chegue
E traga incerteza,
E quando menos esperar,
Eis você realizando,
E sem perceber,
Já estará mais uma vez,
Sonhando um novo sonho,
Pra começar tudo de novo,
Por que a vida é um eterno recomeçar...

제목
A GREAT SUNDAY!
번역
영어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

A GREAT SUNDAY!

Live your dream today,
Before the day ends
And steals your hope,
Before the night comes
And brings you uncertainty,
When you least expect,
There you are accomplishing,
And without noticing,
You will be once more,
Dreaming a new dream,
To start all over again,
Because life is an eternal recommencement...
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 6일 17:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 6일 17:05

dramati
게시물 갯수: 972
Gullan: I need to know why you think this is not correct. If you don't explain your vote against this translation in English I can not count it.

Best

David

2008년 1월 7일 16:15

gurbir singh
게시물 갯수: 1
FICO FELIZ EM SABER
QUE VC ESTA BEM
BJS ESTOU BEM!
E VC COMO ESTA
BJS Estou passando para te desejar
   uma excelente semana
Que tudo seja do jeito que você quer!

   Gosto muitissimo de você

2008년 1월 8일 05:26

Angelus
게시물 갯수: 1227