Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



33翻訳 - ポルトガル語-英語 - ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語

タイトル
ÓTIMO DOMINGO! Viva o teu sonho hoje, Antes...
テキスト
gurbir singh様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

ÓTIMO DOMINGO!

Viva o teu sonho hoje,
Antes que o dia acabe
E te roube a esperança,
Antes que a noite chegue
E traga incerteza,
E quando menos esperar,
Eis você realizando,
E sem perceber,
Já estará mais uma vez,
Sonhando um novo sonho,
Pra começar tudo de novo,
Por que a vida é um eterno recomeçar...

タイトル
A GREAT SUNDAY!
翻訳
英語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

A GREAT SUNDAY!

Live your dream today,
Before the day ends
And steals your hope,
Before the night comes
And brings you uncertainty,
When you least expect,
There you are accomplishing,
And without noticing,
You will be once more,
Dreaming a new dream,
To start all over again,
Because life is an eternal recommencement...
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 6日 17:29





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 6日 17:05

dramati
投稿数: 972
Gullan: I need to know why you think this is not correct. If you don't explain your vote against this translation in English I can not count it.

Best

David

2008年 1月 7日 16:15

gurbir singh
投稿数: 1
FICO FELIZ EM SABER
QUE VC ESTA BEM
BJS ESTOU BEM!
E VC COMO ESTA
BJS Estou passando para te desejar
   uma excelente semana
Que tudo seja do jeito que você quer!

   Gosto muitissimo de você

2008年 1月 8日 05:26

Angelus
投稿数: 1227