Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - working safe
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
working safe
Metin
Öneri
ياسمين
Kaynak dil: İngilizce
Safety in the workplace is required by law. But what happens when the workplace is a client’s home? Some social services directors have been caught napping by new employment regulation and are being forced to rethink practice, writes Lynn Eaton
Başlık
العمل بسلامة
Tercüme
Arapça
Çeviri
marhaban
Hedef dil: Arapça
السلامة ÙÙŠ مكان العمل مطلوبة قانونÙيا. لكن ماذا ÙŠØدث٠عندما يكون مكان العمل بيت الزبون٠؟ بعض مدراء الخدمات الاجتماعية ÙÙوجئوا بتعليمة التوظي٠الجديدة وهم مجبرون لممارسة التÙكير مجدّدا ØŒ يكتب لين أيطون
En son
marhaban
tarafından onaylandı - 11 Kasım 2005 09:50