Asıl metin - Hırvatça - zokaŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sözcük - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | | Çeviriyle ilgili açıklamalar | necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
En son Bamsa tarafından eklendi - 7 Aralık 2010 23:46
Son Gönderilen | | | | | 23 Ocak 2008 07:39 | | | Did you search on online dictionnaries ? | | | 23 Ocak 2008 09:10 | | | I had a look but didn't find any meaning in any online dictionary, so I guess we need some Croatian expert to help on that one...
this is one of the exceptions to the rules mentioned in the thread you opened, jp, as if I found the meaning of this word, I would give it to the requester, but remove the request. Here I won't
Maski, if by chance you are logged in these days, an English bridge would be fine! Cheers! CC: Maski | | | 30 Ocak 2008 17:45 | | | "zoka" means nothing. It's sometimes short for "Zoran" a name that also... means nothing male name mind you. female version would be "zoke", "zorica" "zorana". |
|
|