Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Croată - zoka

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăEngleză

Categorie Cuvânt - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
zoka
Text de tradus
Înscris de martitasalta
Limba sursă: Croată

zoka
Observaţii despre traducere
necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Editat ultima dată de către Bamsa - 7 Decembrie 2010 23:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Ianuarie 2008 07:39

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Did you search on online dictionnaries ?

23 Ianuarie 2008 09:10

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I had a look but didn't find any meaning in any online dictionary, so I guess we need some Croatian expert to help on that one...

this is one of the exceptions to the rules mentioned in the thread you opened, jp, as if I found the meaning of this word, I would give it to the requester, but remove the request. Here I won't

Maski, if by chance you are logged in these days, an English bridge would be fine! Cheers!

CC: Maski

30 Ianuarie 2008 17:45

Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
"zoka" means nothing. It's sometimes short for "Zoran" a name that also... means nothing male name mind you. female version would be "zoke", "zorica" "zorana".