Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - tanısma

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
tanısma
Metin
Öneri eren_426
Kaynak dil: Türkçe

İsmim Eren. 27 yaşındayım ve seninle arkadaş olmak istiyorum. Hobilerim kitap okumak, futbol ve film izlemek ve tarih. İstanbul'da ailemle yasıyorum. Seninle iyi anlaşırız umarım. Sen de kendinden bahset. Ben üniversitede okuyorum ve ayrıca çalışıyorum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
düzeltmelerden önceki asıl metin (smy):

"ismim eren.27 yasındayım.ve seninle arkadas olmak istiyorum.hobilerim kitap okumak,futbol ve film izlemek ve tarih.istanbulda ailemle yasıyorum.seninle iyi anlaşırız umarım.sende kendinden bahset.ben üniversitede okuyorum ve ayrıca calışıyorum."

Başlık
getting acquainted
Tercüme
İngilizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İngilizce

My name is Eren. I am 27 years old, and I want to be your friend. My hobbies are, reading books, watching football and films, and history. I live with my family in Istanbul. I hope we will understand each other. Likewise, tell me about you. I learn at university and in addition, I work.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before editing the translation was:my name is Eren. I am 27 years old. And I want to be friend with you. My hobbies are, to read books, to watch football and film, and history. I live with my family in Istanbul. I hope we will understand each other. You too, tell me about you. I learn at university and moreover I work.
En son dramati tarafından onaylandı - 23 Ocak 2008 14:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ocak 2008 13:22

smy
Mesaj Sayısı: 2481
turkishmiss, you should edit these parts:

1. seninle arkadas olmak istiyorum = I would like to make friends with you

2. "reading" is enough, no need for "books"

3. "I live in Istanbul with my family" instead "I live with my family in Istanbul"

4. "seninle iyi anlaşırız umarım" = I hope we'll get on well with each other

5. "sende kendinden bahset" = you tell me about yourself as well

6. ben üniversitede okuyorum ve ayrıca calışıyorum = I attend to a university and I work at the same time

(I'll make some edits in the source so as to make it more understandable)