Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-Almanca - Velika mi je čast i izuzetno zadovoljstvo da Vas sve skupa

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaAlmanca

Başlık
Velika mi je čast i izuzetno zadovoljstvo da Vas sve skupa
Metin
Öneri menko
Kaynak dil: Hırvatça

Velika mi je čast i izuzetno zadovoljstvo da Vas sve skupa, kao jedan od domaćina ove svečane večere organizirane u čast našega uvaženog večerašnjeg gosta njegove Eminencije, Velikog muftije u Bosni i Hercegovini Reisu-l-uleme Prof. Dr. Mustafe efendije Cerića, mogu pozdraviti u ime Generalnog konzulata BiH u Minhenu,

Başlık
Es ist mir eine große Ehre
Tercüme
Almanca

Çeviri okja
Hedef dil: Almanca

Es ist mir eine große Ehre und eine ausgenommene Zufriedenheit, dass ich Sie alle zusammen als einer der Hausherren dieses festlichen Abends zu Ehren unseres geschätzten Gastes des heutigen Abends seiner Eminenz, des Groß-Muftis in Bosnien und Herzegowina Reisu-I-uleme Prof. Dr. Mustafa efendij Cerić, begrüßen kann im Namen des Generalkonsulates von Bosnien und Herzegowina in München.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 16 Nisan 2008 22:13