Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Germana - Velika mi je čast i izuzetno zadovoljstvo da Vas sve skupa

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataGermana

Titolo
Velika mi je čast i izuzetno zadovoljstvo da Vas sve skupa
Teksto
Submetigx per menko
Font-lingvo: Kroata

Velika mi je čast i izuzetno zadovoljstvo da Vas sve skupa, kao jedan od domaćina ove svečane večere organizirane u čast našega uvaženog večerašnjeg gosta njegove Eminencije, Velikog muftije u Bosni i Hercegovini Reisu-l-uleme Prof. Dr. Mustafe efendije Cerića, mogu pozdraviti u ime Generalnog konzulata BiH u Minhenu,

Titolo
Es ist mir eine große Ehre
Traduko
Germana

Tradukita per okja
Cel-lingvo: Germana

Es ist mir eine große Ehre und eine ausgenommene Zufriedenheit, dass ich Sie alle zusammen als einer der Hausherren dieses festlichen Abends zu Ehren unseres geschätzten Gastes des heutigen Abends seiner Eminenz, des Groß-Muftis in Bosnien und Herzegowina Reisu-I-uleme Prof. Dr. Mustafa efendij Cerić, begrüßen kann im Namen des Generalkonsulates von Bosnien und Herzegowina in München.
Laste validigita aŭ redaktita de Bhatarsaigh - 16 Aprilo 2008 22:13