Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Almanca - Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaAlmanca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da...
Metin
Öneri Gabi85
Kaynak dil: Boşnakca

Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da saznam kako se zoves i uzmem broj telefona

Başlık
Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da...
Tercüme
Almanca

Çeviri preko
Hedef dil: Almanca

Ich würde Dich gerne unter vier Augen kennen lernen um zu erfahren wie Du heißt und wie Deine Telefonnummer lautet.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 7 Mart 2008 21:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Mart 2008 19:59

Bubbamara28
Mesaj Sayısı: 6
Ich würde dich gerene unter vier Augen kennelernen um zu erfahren wie du heißt und vielleicht auch deine Telefonnummer bekomme. - Nemora sve biti bukvalno prevedeno!!!

4 Mart 2008 22:42

trolletje
Mesaj Sayısı: 95
Ich würde dich gerene unter vier Augen kennelernen um deinen Namen zu erfahren und Deine Telefonnummer zu bekommen.