Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-İtalyanca - Te iubesc mult chiar dacă îmi este de multe ori...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Te iubesc mult chiar dacă îmi este de multe ori...
Metin
Öneri
rednik andrei
Kaynak dil: Romence
Te iubesc mult şi îţi multumesc că mă accepţi aşa cum sunt şi sunt dispus să aştept, pentru că ştiu că merită. Te iubesc.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited with diacritics/Freya
Başlık
Ti amo moltissimo anche se molte volte mi sento...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
annmaria02
Hedef dil: İtalyanca
Ti amo moltissimo e ti ringrazio per accettarmi così come sono e sono disposto ad aspettare perché sò che vale la pena amarti!
En son
zizza
tarafından onaylandı - 25 Şubat 2008 12:34