Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Italų - Te iubesc mult chiar dacă îmi este de multe ori...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Te iubesc mult chiar dacă îmi este de multe ori...
Tekstas
Pateikta
rednik andrei
Originalo kalba: Rumunų
Te iubesc mult şi îţi multumesc că mă accepţi aşa cum sunt şi sunt dispus să aştept, pentru că ştiu că merită. Te iubesc.
Pastabos apie vertimą
Edited with diacritics/Freya
Pavadinimas
Ti amo moltissimo anche se molte volte mi sento...
Vertimas
Italų
Išvertė
annmaria02
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti amo moltissimo e ti ringrazio per accettarmi così come sono e sono disposto ad aspettare perché sò che vale la pena amarti!
Validated by
zizza
- 25 vasaris 2008 12:34