Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Roemeens-Italiaans - Te iubesc mult chiar dacă îmi este de multe ori...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Te iubesc mult chiar dacă îmi este de multe ori...
Tekst
Opgestuurd door
rednik andrei
Uitgangs-taal: Roemeens
Te iubesc mult şi îţi multumesc că mă accepţi aşa cum sunt şi sunt dispus să aştept, pentru că ştiu că merită. Te iubesc.
Details voor de vertaling
Edited with diacritics/Freya
Titel
Ti amo moltissimo anche se molte volte mi sento...
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
annmaria02
Doel-taal: Italiaans
Ti amo moltissimo e ti ringrazio per accettarmi così come sono e sono disposto ad aspettare perché sò che vale la pena amarti!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
zizza
- 25 februari 2008 12:34