Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - sostegno lo trovi anche qui,quando verrai

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Başlık
sostegno lo trovi anche qui,quando verrai
Metin
Öneri paulposition1
Kaynak dil: İtalyanca

sostegno lo trovi anche qui,quando verrai

Başlık
apoio você encontra aqui também, quando vir
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Menininha
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

apoio você encontra aqui também, quando vir
En son Angelus tarafından onaylandı - 17 Şubat 2008 07:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Şubat 2008 04:12

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Menininha,

acho que o melhor mesmo seria apoio, como colocou no título, não?

18 Şubat 2008 13:09

Menininha
Mesaj Sayısı: 545
Sim sim, Obrigada Angelus...

Havia colocado os dois para ter opções de escolha .
Mas apoio é melhor...