Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Portuguais brésilien - sostegno lo trovi anche qui,quando verrai
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Vie quotidienne
Titre
sostegno lo trovi anche qui,quando verrai
Texte
Proposé par
paulposition1
Langue de départ: Italien
sostegno lo trovi anche qui,quando verrai
Titre
apoio você encontra aqui também, quando vir
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Menininha
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
apoio você encontra aqui também, quando vir
Dernière édition ou validation par
Angelus
- 17 Février 2008 07:10
Derniers messages
Auteur
Message
14 Février 2008 04:12
Angelus
Nombre de messages: 1227
Menininha,
acho que o melhor mesmo seria
apoio
, como colocou no tÃtulo, não?
18 Février 2008 13:09
Menininha
Nombre de messages: 545
Sim sim, Obrigada Angelus...
Havia colocado os dois para ter opções de escolha
.
Mas apoio é melhor...