Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - sostegno lo trovi anche qui,quando verrai

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

صنف عاميّة - حياة يومية

عنوان
sostegno lo trovi anche qui,quando verrai
نص
إقترحت من طرف paulposition1
لغة مصدر: إيطاليّ

sostegno lo trovi anche qui,quando verrai

عنوان
apoio você encontra aqui também, quando vir
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Menininha
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

apoio você encontra aqui também, quando vir
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 17 شباط 2008 07:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 شباط 2008 04:12

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Menininha,

acho que o melhor mesmo seria apoio, como colocou no título, não?

18 شباط 2008 13:09

Menininha
عدد الرسائل: 545
Sim sim, Obrigada Angelus...

Havia colocado os dois para ter opções de escolha .
Mas apoio é melhor...