Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - ne yıldızları istiyorum gece yarılarıma ne güneÅŸi...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ne yıldızları istiyorum gece yarılarıma ne güneşi...
Metin
Öneri
veysel syz
Kaynak dil: Türkçe
ne yıldızları istiyorum gece yarılarıma ne güneşi istiyorum karanlığıma çok değil sadece seni istiyorum yalnızlığıma
Başlık
I want neither the stars ...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
smy
Hedef dil: İngilizce
I want neither the stars for my midnights nor the sun for my darkness, I want, not much, only you for my loneliness
En son
dramati
tarafından onaylandı - 17 Şubat 2008 05:22