मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ne yıldızları istiyorum gece yarılarıma ne güneÅŸi...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ne yıldızları istiyorum gece yarılarıma ne güneşi...
हरफ
veysel syz
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
ne yıldızları istiyorum gece yarılarıma ne güneşi istiyorum karanlığıma çok değil sadece seni istiyorum yalnızlığıma
शीर्षक
I want neither the stars ...
अनुबाद
अंग्रेजी
smy
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I want neither the stars for my midnights nor the sun for my darkness, I want, not much, only you for my loneliness
Validated by
dramati
- 2008年 फेब्रुअरी 17日 05:22