Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İsveççe - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBrezilya PortekizcesiİngilizceYunancaDancaİbraniceİsveççeLehçe

Kategori Sözcük - Keşif / Macera

Başlık
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
Metin
Öneri Lillith
Kaynak dil: Türkçe

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

Başlık
Jag söker efter hela upplagan av Livets encyklopedi
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Jag söker efter hela upplagan av Livets encyklopedi
En son rchk tarafından onaylandı - 16 Mart 2008 16:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Mart 2008 17:00

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Man ska inte översätta "Encyclopedia of life" till "Livets encyklopedi"?
Jag tror det är bättre. Originaltexten (och därmed sannolikt titeln) verkar ju ändå inte vara på engelska!

9 Mart 2008 17:20

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Vet du vad Pia... kolla på den engelska översättningen och noteringen under, det refereras till en organisation: "EOL" (Encyclopedia of Life).

9 Mart 2008 17:25

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Hm...okej. Fattar inte riktigt grejen (hur den är ändrad och varför man har gjort det och varför vi också ska göra det), men tycker du att det är bäst att inte översätta detta så kan jag godkänna den ändå.

9 Mart 2008 17:35

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Pia...
jag blir osäker nu, för när jag kollar på det turkiska originalet och hur smy förklarar "Hayat" ...så är det ju namnet på en bok, och inte på en organisation. Du har sannolikt rätt i att det ska översättas! Jag ändrar till ditt förslag, TACK! Samtidigt undrar jag varför de ref. till den där organisationen i den Engelska. ?????

9 Mart 2008 17:50

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Jag vet verkligen inte heller, Pia, jag fattar bara inte vad de har ändrat och varför i den engelska versionen! Ska kolla kommentarerna igen!

9 Mart 2008 17:53

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Nu kommer jag tyvärr inte åt kommentarerna till den engelska versionen :-( Synd att de inte är tillgängliga för alla experter från den här sidan, så man enkelt kan läsa!

9 Mart 2008 17:55

pias
Mesaj Sayısı: 8113
VA!!!! Varför funkar det inte för dig?

9 Mart 2008 19:55

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Jag vet inte... tror aldrig det har funkat för mig från den sida där vi gör godkännandena ("expertsidan" ). Översättningar till andra språk som man kan syns, men man kommer inte in på diskusionen. Det är väldigt synd. Däremot tror jag att jag "kommer in på dem" om översättningen är min och jag går via mina översättningar istället.

9 Mart 2008 18:15

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Men...det här borde du ju rapportera till jp!

Jag blir lite fundersam, men menar du den här sidan som vi är på nu...eller pratar du om sidan där du ger poängen?

9 Mart 2008 19:56

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Jag menar sidan där vi ger poängen, där ju översättningar till av samma text till t.ex. engelska ju syns.

10 Mart 2008 06:58

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ok..då hänger jag med. Men för mig funkar det att klicka på de övriga språken även från den sidan, SKUMT!