Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Almanca - Un sincero saluto dalla Sardegna daparte di...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Un sincero saluto dalla Sardegna daparte di...
Metin
Öneri
fredrick
Kaynak dil: İtalyanca
Un sincero saluto dalla Sardegna daparte di Alojsius. Spero non dare disturbo. Prego un saluto alla mamma per me
Başlık
Einen aufrichtigen Gruß aus Sardinien
Tercüme
Almanca
Çeviri
italo07
Hedef dil: Almanca
Einen aufrichtigen Gruß aus Sardinien seitens Alojsius. Ich hoffe nicht zu stören. Bitte einen Gruß an Mama von mir
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Alojsius" visto come nome propio!
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 17 Mart 2008 18:17