Tercüme - Türkçe-Bulgarca - merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Açıklamalar - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim... | | Kaynak dil: Türkçe
merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim: | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Съобщение от любим човек |
|
| Здравей, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÑ‡Ð½Ð° любов | | Hedef dil: Bulgarca
Здравей, Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÑ‡Ð½Ð° любов Имам любима в далечините : Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð¼Ð¸ за нейната топлота : Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð¼Ð¸ да чувÑтвам Ñ‚Ñлото й : Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð¼Ð¸ да Ñе вглеждам Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ðµ Ñи очи в очите на любимата Ñи. Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð¼Ð¸ да е при мен и да Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¼ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ñ‚Ð°, коÑто е в Ñърцето ми... Ðз те обичам Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÑ‡Ð½Ð° любов:
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | далечна любов - далечна любима Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð¼Ð¸ - липÑва ми |
|
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 6 Nisan 2008 20:46
|