Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

カテゴリ 説明 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...
テキスト
documentacia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba benim uzak askim
uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim:
翻訳についてのコメント
Съобщение от любим човек

タイトル
Здравей, моя далечна любов
翻訳
ブルガリア語

arcobaleno様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Здравей, моя далечна любов
Имам любима в далечините : Домиля ми за нейната топлота : Домиля ми да чувствам тялото й : Домиля ми да се вглеждам с влюбените си очи в очите на любимата си. Домиля ми да е при мен и да я обичам с любовта, която е в сърцето ми... Аз те обичам моя далечна любов:
翻訳についてのコメント
далечна любов - далечна любима
Домиля ми - липсва ми
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 4月 6日 20:46