Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Nunc puellae per oram ambulant. Caelum...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Nunc puellae per oram ambulant. Caelum...
Metin
Öneri rodrigo guilhermo
Kaynak dil: Latince

Nunc puellae per oram ambulant. Caelum serenum est placidae undae albam arenam mulcent. Laetae puellae libenter cantant, ludunt et rident.

Başlık
No momento as meninas andam pela costa.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

No momento as meninas andam pela costa. O céu está sereno e as ondas claras tocam suavemente a areia. As meninas alegres cantam, brincam e riem com prazer.
En son goncin tarafından onaylandı - 18 Mayıs 2008 23:46