Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - Nunc puellae per oram ambulant. Caelum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Otsikko
Nunc puellae per oram ambulant. Caelum...
Teksti
Lähettäjä rodrigo guilhermo
Alkuperäinen kieli: Latina

Nunc puellae per oram ambulant. Caelum serenum est placidae undae albam arenam mulcent. Laetae puellae libenter cantant, ludunt et rident.

Otsikko
No momento as meninas andam pela costa.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Brasilianportugali

No momento as meninas andam pela costa. O céu está sereno e as ondas claras tocam suavemente a areia. As meninas alegres cantam, brincam e riem com prazer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 18 Toukokuu 2008 23:46