Tercüme - İtalyanca-İngilizce - un saluto da BelgradoŞu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İtalyanca
un saluto da Belgrado | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
greetings from Belgrade |
|
Son Gönderilen | | | | | 15 Nisan 2008 22:38 | | | May be I'm wrong but in English Belgrado is Belgrade | | | 15 Nisan 2008 22:39 | | | Belgrade, and not Belgrado I think |
|
|