Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Romence - hola que tal? Gracias. Adios. hasta luego.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
hola que tal? Gracias. Adios. hasta luego.
Metin
Öneri
joan_31
Kaynak dil: İspanyolca
hola que tal?
Gracias.
Adios.
hasta luego.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Başlık
Bună, ce mai faci?Mulţumesc.Adio.La revedere.
Tercüme
Romence
Çeviri
Diego_Kovags
Hedef dil: Romence
Bună, ce mai faci?
Mulţumesc.
Adio.
La revedere.
En son
azitrad
tarafından onaylandı - 16 Nisan 2008 17:25