Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Roemeens - hola que tal? Gracias. Adios. hasta luego.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
hola que tal? Gracias. Adios. hasta luego.
Tekst
Opgestuurd door
joan_31
Uitgangs-taal: Spaans
hola que tal?
Gracias.
Adios.
hasta luego.
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
Bună, ce mai faci?Mulţumesc.Adio.La revedere.
Vertaling
Roemeens
Vertaald door
Diego_Kovags
Doel-taal: Roemeens
Bună, ce mai faci?
Mulţumesc.
Adio.
La revedere.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
azitrad
- 16 april 2008 17:25