Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Romence-İngilizce - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Romence

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Başlık
Between love and fight there is no distinction ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: İngilizce

There is no distinction between love and fight. Love is a fight between two souls and two bodies… in which, sometimes, there is no loser, and, at other times, there is no winner.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Nisan 2008 16:48