Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Farsça - "... e o L. amava tanto o L. que o tempo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceYunancaİbraniceFarsça

Kategori Yazın

Başlık
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Metin
Öneri Luan Felipe
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"... e o L. amava tanto o L. que o tempo parou [...] L. e L...."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
masculino

<edit by="goncin" date="2008-04-24">
Names abbreviated.
</edit>

Başlık
و ل. آنقدر ل. را دوست داشت که زمان…
Tercüme
Farsça

Çeviri ghasemkiani
Hedef dil: Farsça

«… و ل. آنقدر ل. را دوست داشت که زمان متوقف شد […] ل. و ل.…»
En son salimworld tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2011 13:27