Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - The technique usually involves nulling an...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
The technique usually involves nulling an...
Metin
Öneri kamil67
Kaynak dil: İngilizce

The technique usually involves nulling an absolute probe in air and placing the probe in contact with the sample surface. For nonmagnetic materials, the change in impedance of the coil can be correlated directly to the conductivity of the material. The technique can be used to easily sort magnetic materials from nonmagnetic materials but it is difficult to separate the conductivity effects from the magnetic permeability effects, so conductivity measurements are limited to nonmagnetic materials. It is important to control factors that can affect the results such as the inspection temperature and the part geometry.

Başlık
bu teknik genellikle bir sondanın
Tercüme
Türkçe

Çeviri moviestrock
Hedef dil: Türkçe

bu teknik genellikle bir sondanın havada sıfırlanması ve sondanın bir yüzeye dokunacak şekilde konumlandırılmasını içerir.Manyetik olmayan materyallerde, bobinin özdirencindeki değişikliğin, materyalin iletkenliği ile doğrudan ilişkisi olabilir. Bu teknik manyetik materyallerle ,manyetik olmayanları kolaylıkla ayırmak için kullanılabilinir ama iletkenlik etkisini manyetik geçirgenlik etkisinden ayırmak zordur,yani iletkenlik ölçüleri manyetik olmayan materyallerle sınırlıdır.sıcaklığın incelenmesi ve geometri sonuçları etkileyebilecek etkenleri kontrol etmek önemlidir.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2008 19:25