Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - The technique usually involves nulling an...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
The technique usually involves nulling an...
Tekst
Opgestuurd door kamil67
Uitgangs-taal: Engels

The technique usually involves nulling an absolute probe in air and placing the probe in contact with the sample surface. For nonmagnetic materials, the change in impedance of the coil can be correlated directly to the conductivity of the material. The technique can be used to easily sort magnetic materials from nonmagnetic materials but it is difficult to separate the conductivity effects from the magnetic permeability effects, so conductivity measurements are limited to nonmagnetic materials. It is important to control factors that can affect the results such as the inspection temperature and the part geometry.

Titel
bu teknik genellikle bir sondanın
Vertaling
Turks

Vertaald door moviestrock
Doel-taal: Turks

bu teknik genellikle bir sondanın havada sıfırlanması ve sondanın bir yüzeye dokunacak şekilde konumlandırılmasını içerir.Manyetik olmayan materyallerde, bobinin özdirencindeki değişikliğin, materyalin iletkenliği ile doğrudan ilişkisi olabilir. Bu teknik manyetik materyallerle ,manyetik olmayanları kolaylıkla ayırmak için kullanılabilinir ama iletkenlik etkisini manyetik geçirgenlik etkisinden ayırmak zordur,yani iletkenlik ölçüleri manyetik olmayan materyallerle sınırlıdır.sıcaklığın incelenmesi ve geometri sonuçları etkileyebilecek etkenleri kontrol etmek önemlidir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 6 mei 2008 19:25