Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Yunanca - sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaYunanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e...
Metin
Öneri dariarudy
Kaynak dil: İtalyanca

sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e non partire...dalla prima volta che ti ho visto sei entrato nel mio cuore...

Başlık
Εσύ είσαι το όνειρό μου... θέλω να μείνω εδώ μαζί σου
Tercüme
Yunanca

Çeviri AspieBrain
Hedef dil: Yunanca

Εσύ είσαι το όνειρό μου... θέλω να μείνω εδώ μαζί σου και να μη φύγω... πριν ακόμη σε δώ για πρώτη φορά είχες μπεί μεσ’ τη καρδιά μου...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't have any remarks
En son irini tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2008 11:11