Tercüme - İtalyanca-Yunanca - sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e... | | Kaynak dil: İtalyanca
sei il mio sogno...volevo rimanere lì con te e non partire...dalla prima volta che ti ho visto sei entrato nel mio cuore... |
|
| Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ το όνειÏÏŒ μου... θÎλω να μείνω εδώ μαζί σου | | Hedef dil: Yunanca
Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ το όνειÏÏŒ μου... θÎλω να μείνω εδώ μαζί σου και να μη φÏγω... Ï€Ïιν ακόμη σε δώ για Ï€Ïώτη φοÏά είχες μπεί μεσ’ τη καÏδιά μου... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son irini tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2008 11:11
|