Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
Metin
Öneri
Papajka
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo...
Vamos fazer uma daquelas dnovo, Umas Cervejinhas,trocar um papo...
Escolhe ai
Başlık
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person of world...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person in the world...
Let's do the same again, have some beer, spend some time chatting...
You choose.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2008 22:14