Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
Tekstas
Pateikta
Papajka
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo...
Vamos fazer uma daquelas dnovo, Umas Cervejinhas,trocar um papo...
Escolhe ai
Pavadinimas
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person of world...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person in the world...
Let's do the same again, have some beer, spend some time chatting...
You choose.
Validated by
lilian canale
- 9 gegužė 2008 22:14