خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
متن
Papajka
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo...
Vamos fazer uma daquelas dnovo, Umas Cervejinhas,trocar um papo...
Escolhe ai
عنوان
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person of world...
ترجمه
انگلیسی
Diego_Kovags
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person in the world...
Let's do the same again, have some beer, spend some time chatting...
You choose.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 9 می 2008 22:14