الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo......
نص
إقترحت من طرف
Papajka
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Nao eh que eh a Priscilla, Mais legal do Mundo...
Vamos fazer uma daquelas dnovo, Umas Cervejinhas,trocar um papo...
Escolhe ai
عنوان
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person of world...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Diego_Kovags
لغة الهدف: انجليزي
I can hardly believe that's Priscilla. The nicest person in the world...
Let's do the same again, have some beer, spend some time chatting...
You choose.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 9 نيسان 2008 22:14