Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Türkçe - lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Metin
Öneri
aslhn
Kaynak dil: Almanca
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe einen mann gefunden er ist gut und nett ıch bin glücklich aber wir bleiben freunde
Çeviriyle ilgili açıklamalar
vagen ( sagen ) olabilir
Başlık
Ä°yi ve sevimli biri
Tercüme
Türkçe
Çeviri
merdogan
Hedef dil: Türkçe
Azizim,telefonda söyleyemezdim,bir erkek buldum,iyi ve sevimli biri.Mutluyum ama arkadaş olarak kalacağız.
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2008 14:56