Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Turski - lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Tekst
Podnet od
aslhn
Izvorni jezik: Nemacki
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe einen mann gefunden er ist gut und nett ıch bin glücklich aber wir bleiben freunde
Napomene o prevodu
vagen ( sagen ) olabilir
Natpis
Ä°yi ve sevimli biri
Prevod
Turski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Turski
Azizim,telefonda söyleyemezdim,bir erkek buldum,iyi ve sevimli biri.Mutluyum ama arkadaş olarak kalacağız.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 27 Maj 2008 14:56