Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Tekst
Wprowadzone przez
aslhn
Język źródłowy: Niemiecki
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe einen mann gefunden er ist gut und nett ıch bin glücklich aber wir bleiben freunde
Uwagi na temat tłumaczenia
vagen ( sagen ) olabilir
Tytuł
Ä°yi ve sevimli biri
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Turecki
Azizim,telefonda söyleyemezdim,bir erkek buldum,iyi ve sevimli biri.Mutluyum ama arkadaş olarak kalacağız.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
FIGEN KIRCI
- 27 Maj 2008 14:56