Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Turco - lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe...
Texto
Enviado por
aslhn
Língua de origem: Alemão
lieber ıch konnte nicht am telefon vagen ıch habe einen mann gefunden er ist gut und nett ıch bin glücklich aber wir bleiben freunde
Notas sobre a tradução
vagen ( sagen ) olabilir
Título
Ä°yi ve sevimli biri
Tradução
Turco
Traduzido por
merdogan
Língua alvo: Turco
Azizim,telefonda söyleyemezdim,bir erkek buldum,iyi ve sevimli biri.Mutluyum ama arkadaş olarak kalacağız.
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 27 Maio 2008 14:56