Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - almanca bilmiyorum yardım edin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Açıklamalar - Gunluk hayat

Başlık
almanca bilmiyorum yardım edin
Metin
Öneri akasya sezgin
Kaynak dil: Almanca

Nacher bin ich in die schöne Schweiz gekommen:) Ich werde auch für den Rest meines Lebens hier bleiben.. denke ich zumindestens. Was machst du in England? Wie hast du überhaupt die Aufenthaltsbewilligung bekommen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
lütfen acil yardımcı olun

Başlık
güzel İsviçre’ye
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Daha sonra güzel İsviçre’ye geldim :). Hayatımın geri kalan kısmında da burada kalacağım…en azından düşünüyorum.İngiltere'de ne yapıyorsun? Hakikaten oturma iznini nasıl aldın?
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 30 Mayıs 2008 00:41