Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - almanca bilmiyorum yardım edin

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Klarigoj - Taga vivo

Titolo
almanca bilmiyorum yardım edin
Teksto
Submetigx per akasya sezgin
Font-lingvo: Germana

Nacher bin ich in die schöne Schweiz gekommen:) Ich werde auch für den Rest meines Lebens hier bleiben.. denke ich zumindestens. Was machst du in England? Wie hast du überhaupt die Aufenthaltsbewilligung bekommen
Rimarkoj pri la traduko
lütfen acil yardımcı olun

Titolo
güzel İsviçre’ye
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Daha sonra güzel İsviçre’ye geldim :). Hayatımın geri kalan kısmında da burada kalacağım…en azından düşünüyorum.İngiltere'de ne yapıyorsun? Hakikaten oturma iznini nasıl aldın?
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 30 Majo 2008 00:41