Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - almanca bilmiyorum yardım edin

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Kategorija Objašnjenja - Svakodnevni život

Naslov
almanca bilmiyorum yardım edin
Tekst
Poslao akasya sezgin
Izvorni jezik: Njemački

Nacher bin ich in die schöne Schweiz gekommen:) Ich werde auch für den Rest meines Lebens hier bleiben.. denke ich zumindestens. Was machst du in England? Wie hast du überhaupt die Aufenthaltsbewilligung bekommen
Primjedbe o prijevodu
lütfen acil yardımcı olun

Naslov
güzel İsviçre’ye
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Daha sonra güzel İsviçre’ye geldim :). Hayatımın geri kalan kısmında da burada kalacağım…en azından düşünüyorum.İngiltere'de ne yapıyorsun? Hakikaten oturma iznini nasıl aldın?
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 30 svibanj 2008 00:41