Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - quisiera que me explicaras...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Başlık
quisiera que me explicaras...
Metin
Öneri thepaix
Kaynak dil: İspanyolca

hola, lo que sucede es que no poseo web cam y realmente no se como conseguiste mi correo electronico y mas aun si es desde turquia. te agradeceria responderme en español porfavor,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
web cam es camara web,

Başlık
merhaba olan şudur ki web kamerası yok ki bende
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

merhaba konu şu ki web kamerası yok bende ve şu anda e-postamı nasıl aldığını hem de Türkiye'den geldiğini bile bilmiyorum. Cevabını İspanyolca olarak yazarsan iyi olur.
En son handyy tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2008 18:27