Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - quisiera que me explicaras...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Otsikko
quisiera que me explicaras...
Teksti
Lähettäjä thepaix
Alkuperäinen kieli: Espanja

hola, lo que sucede es que no poseo web cam y realmente no se como conseguiste mi correo electronico y mas aun si es desde turquia. te agradeceria responderme en español porfavor,
Huomioita käännöksestä
web cam es camara web,

Otsikko
merhaba olan şudur ki web kamerası yok ki bende
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

merhaba konu şu ki web kamerası yok bende ve şu anda e-postamı nasıl aldığını hem de Türkiye'den geldiğini bile bilmiyorum. Cevabını İspanyolca olarak yazarsan iyi olur.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 11 Heinäkuu 2008 18:27