Tercüme - Sırpça-Almanca - kako izgleda jedan danŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev | | | Kaynak dil: Sırpça
ustajem u 7 sati. Doruckujem u 8. Posle ucim 4 sata za fakultet. Kasnije spremam rucak sa mamom. Popodne ides usetnju parkom sa drugovima i drugaicama. Uvece sam sa svojom porodicom i idem na spavanje oko pola 12. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | treba da za usmeni deo ispita spremim kako izgleda jedan dan, ovo nije istina, ali mi trebaju proste recenice jer sam na pocetnom kursu. Ako neko zna bolje da opise kako izgleda dan, dobro je doslo... |
|
| Wie ein solcher Tag aussehen kann | | Hedef dil: Almanca
Ich stehe um 7 Uhr auf. Ich frühstücke um 8. Anschließend lerne ich 4 Stunden für die Universität. Später esse ich mit meiner Mutter zu Mittag. Am Nachmittag gehe ich im Park mit meinen Freunden spazieren. Den Abend verbringe ich mit meiner Familie und gehe um halb zwölf ins Bett. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | translated using english bridge from Roller-Coaster.
points shared. |
|
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 22:30
|