Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Think-better-illustration?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceÇinceİtalyancaArnavutçaKatalancaİspanyolcaBrezilya PortekizcesiHollandacaPortekizceLehçeBasit ÇinceAlmancaTürkçeArapçaEsperantoİsveççeİbraniceRusçaJaponcaDancaBulgarcaMacarcaNorveççeÇekçe

Başlık
Think-better-illustration?
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Do you think you can make a better illustration?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Illustration in the sense of "picture".

Başlık
Kredi-plibona-bildo?
Tercüme
Esperanto

Çeviri mateo
Hedef dil: Esperanto

Ĉu vi kredas, ke vi povas fari pli bonan bildon?
3 Ocak 2006 08:01